- たいして
- たいして【大して】(тайсйтэ)
с отриц. не очень, не особенно; не серьёзно;
[lang name="English"]大して寒くもない не особенно холодно;
[lang name="English"]名前などは大して関係しない имена не имеют большого значения.
• Правка. Было: 開係しない.たいして たいして【対して】(тайсйтэ)по отношению к…; против; тж. переводится разными падежами с предлогом и без;[lang name="English"]…に対して正直である быть честным по отношению к кому-л.;
[lang name="English"]…に対して義理が立つ выполнять долг перед кем-л.;
[lang name="English"]…に対して戦争を仕掛ける начать войну против кого-л. (с кем-л.);
[lang name="English"]…に対しての不満を抱く быть недовольным кем-чем-л.;
[lang name="English"]…に対して疑いを持つ питать сомнения насчёт чего-л.;
[lang name="English"]…に対して応える отвечать на что-л.;
[lang name="English"]…に対し奉仕する служить кому-л., обслуживать кого-л.;
[lang name="English"]千人に対して五人 пять человек на тысячу;
Японско-русский словарь. 2013.